7/19/2006

《早晨的洗禮》/《這一天》

《早晨的洗禮》

每天早晨
都要通過一次洗禮
灼熱的雨水
打在熟睡的臉上
洗滌睡夢中的溫柔
疼痛的眼睛是
現實的正據
在夢遊當中
淚水還沒有被發明


《這一天》

黑暗總是躲在光的背後
偷偷地,偷偷地
探出它羞怯的頭顱
是害怕被看見?
還是害怕看見
燈光下的變幻?
這一天
黑暗習慣了我的眼睛
它挺起身來
把光明取代

《許願》/《甜蜜的心扣針》

《許願》

你把一枚銅幣拋下水池
說要給我買一生的快樂
看著池裏閃光的錢幣
我彷彿看見了幸福

十年後,
我再次來到水池旁
數著池底下一枚一枚
長滿青苔的銅幣
和水中
幾個孤獨的倒影

一個女孩在哭
淚水沾濕了池水
雲朵在竊笑
不小心流下幾點雨水



《甜蜜的心扣針》

你送我一枚
甜蜜的心扣針
叫我帶在衣襟上
我不願甜蜜
被阻隔
於是我脫去衣服
讓你把甜蜜
扣在我的胸口上

扣針刺破皮肉、骨頭
刺進了心臟
不斷滴下的血
提示我
現在的甜蜜

7/12/2006

難得的寧靜





照片及文章已遷往分店『海旋日誌』

7/11/2006

《孤獨和寂寞》

一艘白色的帆船
名叫孤獨
一艘黑色的帆船
名叫寂寞

孤獨和寂寞
在波濤洶湧的海上
雙雙起航

黑夜來到
寂寞被黑暗活埋

只看見孤獨
反映著月亮的銀光
在無邊的大海上飄浮

《狄金生的紳士》

狄金生的紳士
在深夜來到
他沒有駕著馬車
我也沒有為他停下
一隻蒼蠅
在我們之間飛過
述說那未知的自由

然後,他敲響一下鐘聲
那沉重的一聲
奪走我的重量
身體瞬間輕如鴻毛
馬車還未來到
我已隨狄金生的紳士
走進了未知的自由

7/06/2006

《秋葉》/《大樹倒下了》

《秋葉》

一片枯黃的秋葉
落下,飄泊
飄到夏季
在這不屬於它的季節
以乾旱的身軀對抗烈焰
在夏天的盡頭
秋風又一次來到
輕輕地捲起
地上的一團塵埃

《大樹倒下了》

森林中吹起一陣風
一棵大樹晃動了一下
然後倒下
一群驚恐的鳥兒
從倒下的樹上飛走
就像一團團記憶
在樹的腦袋中走過
數十年,數百年
鳥兒一代接一代
在這樹上棲居
年青的鳥兒們
依依不捨的看著
已熟睡的大樹
這才發現
大樹並沒有根